¿Qué significa “Atar” y “desatar” en Mateo 16:19 y 18:18?

Atar y desatar: Navegando a través de texto difíciles del Nuevo Testamento

Entre los rabinos judíos, “atar” y “desatar” eran términos idiomáticos, pero; ¿qué significa para la iglesia en la actualidad?

Como primer confesor del mesianismo de Jesús (Mt 16:16), a Pedro se le confiaron “las llaves del reino de los cielos” (Mt 16:19a), es decir, el privilegio y la responsabilidad de “proclamar las buenas nuevas de el reino” (Mt 4:23). En el cumplimiento de este papel, debía usar estas “llaves” para abrir el reino para ciertas personas (“desatar”) y cerrarlo contra otros (“atar”).

Entre los rabinos judíos, “atar” y “desatar” eran términos idiomáticos para denotar ciertos tipos de conducta que estaban prohibidos (“atados”) o permitidos (“desatados”), prohibidos o autorizados. Jesús usó estas dos categorías cuando le explicó a Pedro lo que implicaba el uso de las “llaves”. “Todo lo que ates en la tierra, ya está atado en el cielo, y todo lo que desates en la tierra, ya está desatado en el cielo” (Mt 16:19 ([solo en] hcsb; de manera similar csb). La misma garantía se repite en Mateo 18:18 en referencia a todos los discípulos de Jesús (véase Mt 18:1), porque el singular “tú” en 16:19 (tres veces) se convierte en el plural “ustedes” en 18:18 (tres veces).

Siempre que los evangelistas afirman que todos los que se arrepienten y creen en Jesucristo tienen sus pecados perdonados, están declarando que esas personas están “desatadas” y han entrado en el reino. En esta declaración, están dramatizando en la tierra el veredicto permanente que el cielo (= Dios) ya ha emitido. De manera similar, aquellos que permanecen como incrédulos que no se arrepienten están “atados” y el reino está cerrado para ellos. El cielo ya ha afirmado esta verdad, porque “la salvación no se encuentra en nadie más” que Jesús, la piedra angular (Hch 4:11–12).

Si esta interpretación parece tropezar con el “lo que sea” (los parientes neutros ho ean en 16:19 y hosa ean en 18:18), debe notarse que el neutro a menudo se refiere a una clase de personas, no cosas o en este caso de declaraciones terrenales. Es una gran motivación saber que cuando aseguramos a las personas que todos los que se entregan a Jesucristo como Salvador y Señor obtienen la vida eterna, esa seguridad ya tiene la aprobación divina. Declaramos en la tierra un decreto celestial fijo. Sin embargo, es ciertamente posible que ambos versículos se traduzcan “Todo lo que ates en la tierra será atado en el cielo, y todo lo que desates en la tierra será desatado en el cielo” (NVI, de manera similar RV1909, NASB, GNT, NAV, ESV). Es decir, Dios confirmará o ratificará el “atar” o “desatar” terrenal.

Hay dos claros ejemplos de esta ratificación divina en el N.T. Cuando Pedro reconoció el engaño cuidadosamente planeado de Ananías y Safira al fingir que su regalo era la totalidad del producto de la venta de su propiedad, los acusó de mentirle a Dios bajo la influencia de Satanás (Hch 5:1–4). Sus muertes repentinas equivalieron a la dramática confirmación de Dios de la reprimenda de Pedro (Hch 5:5–10). Con la noticia de la inmoralidad sexual en la iglesia de Corinto, Pablo ordenó a la congregación reunida que entregara al hombre culpable de incesto a Satanás “para la destrucción de la carne” (1Co. 5:1–5). En este caso, la ratificación de Dios del juicio de Pablo y de la iglesia vendría a través de la agencia de Satanás.

Pero no es el caso de que todas las decisiones tomadas por los líderes de la iglesia, cualquiera que sea su naturaleza, automáticamente obtendrán la aprobación divina. Se debe buscar y recibir la dirección del Espíritu Santo. Por ejemplo, el veredicto de los apóstoles y ancianos de Jerusalén sobre las condiciones bajo las cuales los creyentes gentiles podían ser recibidos como hermanos en la fe se emitió como una decisión que “nos pareció buena al Espíritu Santo y a nosotros” (Hch 15:28). De manera similar, en 1 Corintios 5:4, “Cuando estén reunidos, y yo esté con ustedes en espíritu, y el poder de nuestro Señor Jesús esté presente […]”.

Acerca del libro “Navegando por textos difíciles: Una guía de pasajes problemáticos del Nuevo Testamento”

Aunque el mensaje central del Nuevo Testamento es claro, a menudo hay cosas desconcertantes, alarmantes o confusas que encontramos cuando nos adentramos en los detalles del texto.

Murray J. Harris, veterano erudito y traductor, es un guía ideal a través de estos complicados pasajes. Navegando por textos difíciles, ofrece de forma clara y concisa una visión exegética de más de cien versículos complicados del Nuevo Testamento que tienen implicaciones para la teología, la apologética, la misión y la vida cristiana.

Navegando por textos difíciles es un recurso indispensable para pastores, estudiantes y cristianos curiosos que quieren ser mejores lectores de los muchos e importantes pasajes del Nuevo Testamento, que a menudo son confusos.